ASI - SBK Sezione Ticino
  • Sezione ASI Ticino
  • Membri
  • Prestazioni
  • Formazione
  • Pubblicazioni
  • Sitemap
  • Area riservata
  • EN
  • DE
  • SK

We are looking for you!

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Maecenas blandit.

  • IT
  • DE
  • FR
  • Membri
  • Home
  • Giornata Studio
  • Indipendenti
  • Contatto ASI Ticino
  • Link
  • Home
  • Blog
  • Universal category
  • Procedura per diventare indipendenti
  • Convenzioni e annessi
  • Prescrizione Medica e Fatturazione
  • Cartella Infermieristica
  • Contratto di prestazione con il Cantone
  • Statistica Federale
  • Piattaforma MFT
  • Informazioni ASI Centrale
  • Informazioni del Cantone
  • Lista Infermieri Indipendenti
  • Corsi - e-log
  • Consulenze - FAQ
  • Formulario di contatto
  • Incontro annuale Infermieri Indipendenti
  • Archivio

Linee Guida

Scaricare il flyer per avere utili informazioni sulla professione di Infermiere Indipendente

News - Agosto 2022

Cari colleghi del Ticino,
 
Siamo riusciti a completare la versione italiana del video esplicativo su alcuni punti importanti del nuovo accordo ASI / TarifSuisse. Il punto più importante riguarda le modifiche dell'accordo in relazione alla nuova legge sull'ammissione alla pratica a spese dell'ASO. Data la particolare natura geografica del Ticino, i casi interessati dovrebbero essere molto pochi. Tuttavia, abbiamo deciso di pubblicare una versione in italiano per consentirvi di comprendere le nuove norme.

 

Cliccare sull'immagine qui sotto per visionare il video

 

Il link per vedere questo video si trova anche sulle pagine tedesche e francesi dell'ASI dedicate a queste informazioni.
 
Page francophone – Page germanophone
 
Vi auguro un buon ascolto.
Con i nostri migliori saluti

Ruth Hostettler

__________________________

 

Altre info le trovate a questi indirizzi:

 

Francese: https: //sbk-asi.ch/fr/soins-travail/soins-infirmiers/

Tedesco: https://sbk-asi.ch/de/pflege-und-arbeit/pflege/

____________________________

 

 

News - Agosto 2022

Cari colleghi
Cari colleghi
 
Il contratto amministrativo Tarifsuisse AG - SBK è ora disponibile anche in francese e italiano sul nostro sito web.

Queste due versioni non sono state firmate dalle parti contraenti, il che va bene. In caso di incongruenze tra le versioni linguistiche, prevale la versione in lingua tedesca (art. 25, comma 2).

Nelle registrazioni video spieghiamo le adesioni ai trattati amministrativi in vari casi di studio.
Vi invitiamo a utilizzare l'attuale domanda di adesione sul nostro sito web.
 
La visione di questo video dà diritto a un punto e-log, in base alle attività didattiche registrabili manualmente, al video tutorial (pagina 5) che può essere registrato con un breve riassunto come prova di formazione.

------------------------

Susann Weishaupt cambia il suo servizio di informazione telefonica a partire dal 01.09.2022 e si concentra su domande relative a diventare un libero professionista, aderire e recedere da contratti amministrativi.

 

Martedì pomeriggio: dalle 14.00 alle 16.00
Mercoledì pomeriggio: 14.00 alle 16.00 ore
Venerdì mattina: dalle 10.00 alle 12.00

 

Per tutte le altre domande sul indipendenti o sulle difficoltà assicurative, il team di consulenza di Curacasa è a vostra disposizione.

 

Cordiali saluti,
Ruth Hostettler

News - Agosto 2021

 

 

Stimati colleghi e colleghe,

 

quanto è sembrato caotico il lavoro quotidiano degli infermieri dopo le sentenze del Tribunale amministrativo federale (TAF) di settembre e novembre 2017, e come è stato difficile individuare quale mezzo appartiene alla categoria dell’utilizzo personale o dell’utilizzo da parte di altre persone! Spesso abbiamo letto e sentito che cerotti, siringhe e altro materiale non saranno più rimborsati dalle case malati, tutte cose di cui hanno bisogno i pazienti nelle cure di ogni giorno! Si deve rinunciare a mezzi moderni e di grande valore? Come e da chi dovrebbe essere fatturato questo materiale? Quali paure ha provocato in alcuni di noi? Domande su domande, le nostre teste si sono ben arrovellate ...
Emerge infine una soluzione che riesca a riportare ordine dove prima regnava il caos, o l’apparenza inganna?

  

 
 

I fatti
Dopo le radicali sentenze del TAF, ASI insieme a Curacasa, Safw, IG Wundpflege ha fondato la “Taskforce materiale sanitario”. Inoltre essa si è unita ad altre associazioni di fornitori di prestazioni per tenere congiuntamente colloqui con le autorità e gli uffici competenti. L’obiettivo era trovare soluzioni attuabili per i fornitori di prestazioni e i lavoratori indipendenti. Ciò ha posto anche alcune sezioni dell’ASI di fronte a grandi sfide. Nella maggior parte dei casi si sono individuate buone soluzioni a livello cantonale o comunale. Comunque è stata una fatica di Ercole!
Anche in Parlamento sono stati fatti diversi passi avanti, con il risultato che il materiale sanitario può di nuovo essere fatturato all’assicurazione malattia e la distinzione tra materiale per l’utilizzo proprio e l’utilizzo da parte di terzi è stata abolita. Ciò ha infine condotto a una modifica della Legge sull’assicurazione malattia (LAMal) che nel dicembre del 2020 è stata approvata da ambedue i rami del Parlamento. Questo è stato un segnale positivo per porre fine all’irragionevole dispendio amministrativo sul materiale sanitario e per recepire le nuove disposizioni a livello normativo.

 

Entrata in vigore delle nuove disposizioni
A questo punto tutto si è svolto rapidamente: a inizio giugno abbiamo ricevuto l’”EMAp provvisorio” che è stato pubblicato il 25.06.2021 sul sito dell’UFSP.
Fortunatamente il Consiglio federale ha accolto le riserve espresse preventivamente con chiarezza e ha stabilito l’entrata in vigore il giorno 1°.10.2021 anziché il 1°.7.2021. Si dovrà lasciare alle assicurazioni malattie e ai fornitori di prestazioni tempo sufficiente per adeguare i relativi sistemi e procedure.

 

Come sarà la remunerazione del materiale sanitario in futuro?

 

 

Il materiale sanitario viene suddiviso in 3 categorie.

 

Categoria A
Materiale d’uso semplice direttamente connesso al trattamento (ad es. guanti, maschera, abbigliamento di protezione, disinfettante, bende) come pure materiale e apparecchi utilizzabili per più pazienti (misuratori di pressione, stetoscopi, forbici e pinzette)
Questi non saranno quindi fatturati a parte alla cassa malattia, ma remunerati in base all’attuale nuovo ordinamento di finanziamento delle cure in vigore dal 2011 (finanziamento delle cure = contributi delle assicurazioni malattia, partecipazione degli assicurati e finanziamento della quota restante a carico dei cantoni)

 

Categoria B
Mezzi e apparecchi contenuti negli attuali elenchi (ad es. bendaggi, mezzi ausiliari per la tracheostomia, mezzi per la terapia compressiva, mezzi ausiliari per l’incontinenza ecc.) ora possono essere imputati nella fattura alla cassa malati, chiunque sia colui che li utilizza: l’assicurato stesso, una persona non professionista o un infermiere. La distinzione tra utilizzo proprio e utilizzo da parte di altra persona non ha più rilevanza sul piano della remunerazione.

 

Categoria C
Mezzi e apparecchi che possono essere utilizzati solo da personale infermieristico, non da altre persone non professioniste (ad es. apparecchi per la terapia topica negativa, apparecchi per la ventilazione meccanica a domicilio)

 

 

Criticità della categoria C
Qui di nuovo ci arrovelliamo sui prodotti della categoria C perché finora l’elenco è vuoto!
Tali prodotti entrano nell’elenco solo dopo aver concluso una procedura ordinaria di presentazione della domanda con verifica EAE, basata cioè sui criteri di Efficacia, Appropriatezza, Economicità.
Ed ora si pone un’altra questione: chi deve redigere la richiesta che abitualmente (anche per la categoria B) è presentata dal produttore?
Le associazioni dei fornitori di prestazioni non dispongono né del necessario know-how né dei dati richiesti per tale domanda. Esse hanno allora chiesto un tavolo di discussione tra tutti i soggetti coinvolti.
Un aspetto positivo al riguardo è il periodo transitorio di 12 mesi dopo il quale cantoni e comuni devono farsi carico dei costi.

 
 
 

Le nuove regole in breve

  •  I prodotti della categoria A sono indicati nel tariffario delle cure
 
  •  I prodotti delle categorie B e C costituiscono il nuovo EMAp e solo questi prodotti vengono rimborsati dall’assicurazione malattie (AOMS)
 
  • Per i prodotti della categoria B valgono 2 importi massimi rimborsabili (IMR) che in base alle conoscenze precedenti vengono applicati come segue:
 
  • IMR si applica quando il paziente ottiene il mezzo di cura in farmacia o da un fornitore.
 
  •  IMR cure si applica quando il paziente ottiene il mezzo di cura da un infermiere indipendente (assistenza Spitex o in casa di cura).
 
  • Per alcuni prodotti EMAp è previsto: “Remunerazione solo per utilizzo e fatturazione da parte di un infermiere che eserciti l’attività come indipendente e con emissione di propria fattura”
    Ciò significa che case di cura e organizzazioni Spitex non possono fatturare questi mezzi e apparecchi perché appartengono alla dotazione prevista per quelle strutture.
 
  • Prodotti della categoria B più costosi degli IMR: in questo ambito la differenza può essere imputata nella fattura ai pazienti. L’applicazione della protezione tariffale in questo caso viene meno.
 
  •  È obbligo del fornitore di prestazioni (l’infermiere indipendente) informare i suoi pazienti sui costi aggiuntivi!
 
  • Qualora un prodotto non sia classificabile in una di queste categorie, l’importo deve essere pagato dal paziente. Anche in questo caso la protezione tariffale viene meno

   

 

Importante

  • Gli infermieri indipendenti o le organizzazioni non possono conseguire guadagno supplementare dalla distribuzione di mezzi e apparecchi, la gestione dei materiali deve coprire i costi. 
 
  •  A seconda della scelta dei mezzi, possono insorgere spese elevate a carico del paziente o della paziente che possono comunque causare difficoltà finanziarie. È necessario dunque assicurare una valutazione attenta, informazione, accordo e un eventuale sostegno in relazione alla sospensione della protezione tariffale. (Nelle prestazioni di cura la protezione tariffale resta in vigore!)
 
  •  Per la remunerazione dei prodotti presenti in EMAp, questi devono essere prescritti dal medico e deve essere indicata la relativa posizione EMAp sul modulo di valutazione dei bisogni. Inoltre questi dati devono essere riportati sulla fattura (si veda Allegato 4, Convenzione amministrativa con HSK e CSS).
 
  •  Prendete contatto con il vostro fornitore di software o integrate i vostri sistemi personali in modo da realizzare i necessari adattamenti e l’emissione elettronica delle fatture a partire dal 1° ottobre 2021.

Ci risulta che sono giunte all’UFSP numerose richieste di mezzi e apparecchi. Non sappiamo ancora di quali prodotti si tratta e l’UFSP al momento non può divulgare tali informazioni.

 

Vi informeremo a suo tempo sugli sviluppi dei colloqui e i risultati con le parti coinvolte.

 


Distinti saluti
Ruth Hostettler

 

 

 

 

 

SBK-ASI Geschäftsstelle Schweiz

Schweizer Berufverband der Pflegefachfrauen und Pflegefachmänner

Choisystrasse 1,  3008 Bern,

Telefon: 031 388 36 36,

Fax: 031 388 36 35

info@sbk-asi.ch - http://www.sbk-asi.ch

 

 

 

 

 
     
     

 

 

 

 

 

 

 

 

News del Maggio 2021

Care colleghe, cari colleghi

 

L'anno scorso si sono svolte intense trattative con gli assicuratori sanitari Helsana, Sanitas, KPT e CSS riguardo ai contratti amministrativi.

 

Vi chiedo di leggere attentamente  questa newsletter riguardanti i cambiamenti e le innovazioni e di metterle in pratica.

 

Il contratto amministrativo sarà tradotto in francese e italiano e pubblicato sul nostro sito web non appena disponibile.
Il periodo di preavviso di 90 giorni per il contratto CSS è valido dalla data della firma delle parti contraenti.

 

Cordiali saluti
Ruth Hostettler

 

Associazione svizzera delle infermiere e degli infermieri ASI-SBK

Choisystrasse 1,  3008 Berna,

Telefono: 031 388 36 36,

Fax: 031 388 36 35

info@sbk-asi.ch - http://www.sbk-asi.ch

 

News del febbraio 2021

Care colleghe, cari colleghi

 

Il 2020 è stato un anno impegnativo e movimentato per gli indipendenti! A causa del continuo cambiamento di argomenti e delle situazioni problematiche, non ci è stato sempre possibile informarvi sullo sviluppo delle attività in corso; me ne scuso e spero di poter rimediare con questa prima newsletter.

 

La lunga controversia sui costi residui 2011 - 2018 nel cantone di Soletta è finita!
Questa informazione è indirizzata a tutti gli indipendenti, poiché presumiamo che alcuni di voi abbiano lavorato in passato a Soletta, vivano nei cantoni vicini o non siano sulla lista di distribuzione della sezione AG/SO e possano quindi legalmente addebitare i costi residui in modo retroattivo!

 

Dopo anni di controversie tra gli indipendenti, il Canton Soletta, i comuni e la sentenza del tribunale delle assicurazioni del 28.08.2018 (SOG 2018 No.13), è stato finalmente raggiunto un accordo sull'importo dei costi residui. Sulla base di metodi di calcolo sviluppati congiuntamente, i partner negoziali si sono accordati su una tariffa forfettaria di CHF 20.00 all'ora. A causa della prescrizione (2011-2015), le parti hanno concordato che i fornitori di prestazioni possono liquidare i costi residui per 2/3, vale a dire una tariffa forfettaria di 13,33 franchi all'ora, retroattivamente fino al 2011 con i comuni.
Il Consiglio di Stato del Canton Soletta, rappresentato dal Dipartimento dell'interno, si impegna a versare ai comuni il 50% dei costi residui pagati in base all'accordo.

 

Per la verifica e il trattamento finanziario del pagamento dei costi residui è responsabile l'Ufficio delle assicurazioni sociali, che mette a disposizione un modulo di liquidazione separato, disponibile sul sito web della sezione AG/SO. Alle domande riguardanti il modulo di liquidazione risponderà solo l'ufficio competente!
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito web della sezione AG/SO.

 

Ulteriori discussioni e negoziazioni sono previste per quanto riguarda le tariffe per il finanziamento dei costi residui dal 2019 da parte del consiglio di Stato, tariffe Spitex meno il 40% per gli indipendenti. I risultati saranno trasmessi agli indipendenti dalla sezione AG/SO o pubblicati sul sito web. Una riunione zoom per informare gli indipendenti sulle ulteriori fasi delle trattative è stata fissata per l'08.03.2021 alle 18:30. La sezione AG/SO invierà l'invito a tempo debito.

 

Sempre per quanto riguarda il finanziamento residuo, abbiamo ottenuto un esito positivo anche nel canton Ginevra e ci congratuliamo con i colleghi interessati!

 

Finanziamento dei costi residui:
I diversi calcoli nei cantoni sono un vero rompicapo, comportano un grande lavoro e impegno per le sezioni, come per esempio nel Canton Berna. L'ASI CH è a disposizione delle sezioni per tali questioni. Potrebbe essere necessario raccogliere dati nazionali per fornire alle sezioni cifre fondate per i negoziati.

 

L'ASI CH sta discutendo con altre organizzazioni di fornitori di prestazioni e con l'UFSP sul finanziamento dei costi supplementari (materiale di protezione) in relazione alla pandemia. I cantoni hanno ricevuto una raccomandazione dalla CDS (Conferenza dei direttori sanitari) per regolare i costi aggiuntivi con il finanziamento dei costi residui. Sappiamo che alcuni cantoni si rifiutano di farlo. A questo proposito siamo in contatto con le sezioni.

 

Materiale di protezione:
Vi chiediamo quindi di mostrare questi costi separatamente nei vostri sistemi contabili

 

Vaccinazioni COVID per gli indipendenti:
Le sezioni sono state invitate a contattare i medici cantonali se non c'è ancora un piano per le vaccinazioni degli indipendenti. Se avete delle domande, contattate la vostra sezione.

 

Negoziati sul contratto amministrativo con Helsana, Sanitas, KPT (HSK) e CSS:
Anche queste 4 assicurazioni sanitarie hanno rescisso il contratto amministrativo in relazione all'EMAp e attualmente stiamo negoziando a pieno ritmo la nuova versione del contratto che entrerà in vigore a partire dal 01.04.2021.
Si tratta di trattative difficili, poiché vorremmo regolare articoli e paragrafi, che hanno ripetutamente causato problemi in passato, in modo tale che una diversa comprensione degli articoli porti a meno controversie in futuro. Abbiamo anche cercato di regolare i servizi a lunga distanza e altre questioni del periodo pandemico nel contratto, ma con scarso successo!

 

Trattative del contratto amministrativo con Tarifsuisse SA:
Sono a un punto morto da circa un anno, le trattative continueranno a breve, il contratto di proroga è ancora in vigore.

 

Spitex Controlling Center Losanna:
Le difficoltà nella cooperazione ci sono note da molto tempo e i nostri tentativi di dialogo non hanno dato frutti. Durante l'incontro dell'estate scorsa con il Dipartimento della Salute VS e le organizzazioni dei fornitori di servizi (Spitex, Spitex privato, ASI CH e sezione), è stato chiaro che la difficile cooperazione non riguarda solo gli indipendenti!
Attualmente sono in corso discussioni tra l'ASI, Curacasa, l'ufficio di Helsana e la direzione del team del Controlling Center di Losanna, durante le quali speriamo che la cooperazione migliori. I cambiamenti nei processi di controllo dovrebbero portare a un miglioramento di questa situazione.
Sappiamo che alcuni di voi hanno deciso di non curare più i pazienti assicurati con Helsana, la nostra persona di contatto presso l'ufficio di Zurigo ne è stata informata.
Vi chiediamo di restare costantemente in contatto con i consulenti di Curacasa e di riferire le situazioni difficili, permettendo così di corroborare le discussioni in merito con prove aggiornate.

 

Revisione e modifiche del OAMal e OPre:
L’ASI ha presentato le proprie osservazioni all'UFSP sui requisiti di qualità nazionali, sui contratti di qualità e sulle modifiche nell'EMAp. Spiegazioni su questo e informazioni sui contratti collettivi saranno trattati nella prossima newsletter.

 

Cordiali saluti
Ruth Hostettler

 

Associazione svizzera delle infermiere e degli infermieri ASI-SBK

Choisystrasse 1, 3008 Berna,

Telefono: 031 388 36 36,

Fax: 031 388 36 35

info@sbk-asi.ch - http://www.sbk-asi.ch

 

Consulenze
  • Sportello indipendenti Sezione Ticino (link)
  • Formulario di contatto (link)
  • Consulente telefonica per Indipendenti Segretariato Centrale (link)

 

 

Indirizzi utili

ASI-SBK Sezione Ticino
Via Rinaldo Simen 8
6830 Chiasso
Telefono 091/682 29 31
Mail: segretariato@asiticino.ch 
www.asiticino.ch 
Raggiungibilità telefonica

Lunedi e Giovedì 08.00 – 12.00

Martedì e Mercoledì 08.00 – 12.00/13.00 – 16.00
Ricevimento previo appuntamento

-----------------------------------------
Sportello Indipendenti

ASI-SBK Sezione Ticino
Telefono 076/4454170
Raggiungibilità telefonica

Lunedi e Giovedì 14.00 – 16.00
Mail: indipendenti@asiticino.ch

------------------------------------------

 

 

Ufficio degli anziani e delle cure a domicilio

Vicolo Santa Marta 2 (new) - 6501 Bellinzona
Tel. + 41 91 814 54 83 (new)
dss-uacd@ti.ch

www.ti.ch/dasf

------------------------------------------

 

Ufficio del medico cantonale
www.ti.ch/med

------------------------------------------

Ufficio sanità
www.ti.ch/ufficiosanita

------------------------------------------

Fondounimpresa

portale ticinese dedicato a tutti coloro che vogliono mettersi in proprio

http://fondounimpresa.ch  

------------------------------------------

ASI-SBK Sezione Ticino
Via Simen 8 – 6830 Chiasso - Telefono: (+41) 91 682 29 31 - Fax: (+41) 91 682 29 32 - E-mail: segretariato@asiticino.ch - Powered by ftia with typo3
Informazioni legali - Disclaimer - Privacy Policy